(映画パンフレット)『ロング・グッドバイ』

 レイモンド・チャンドラーの原作小説『長いお別れ』を映画化、ロバート・アルトマン監督作品『ロング・グッドバイ』(1973)

  原題「THE LONG GOODBYE」

 (出演)エリオット・グールド、ニーナ・ヴァン・パラント、スターリング・ヘイドン、ジム・バウトン、ヘンリー・ギブソン、アーノルド・シュワルツェネッガー、

 (音楽)ジョン・ウィリアムス

・・原作は死ぬまでに一度は読んでおきたい避けては通れない名作と云われてるほどなので村上春樹訳版として読んだが(二十代の頃だっけか)あまりピンとせず良かったのか面白くなかったのかもぅ忘れちゃった。もしかしたらのちに日本でもNHKだったか連続ドラマとして放映されたこともあったけどその際に再読したか覚えてない(ドラマの方も観たけど刺さらなかったなぁ)。

・・この映画、名作?と云われてる?

自分としては展開の起伏もなかった印象だしセンセーショナルにも乏しかった記憶とツボにはまらなかったなぁ。

   ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

・・かれこれ上記から何年経ったろうか、見方が変わるかなと10年以上ぶりに観てみる。

けっきょく、今回観てもとくべつ刺さることはなかったけど以前に観た際のような推理モノとを観るような感じはいっさいやめて雰囲気だけを楽しむような見方にしたね。たしかに原作から変更されたり省かれたり昔のボギーとはちがう世界観ということもあって、あくまでもアルトマンバージョンだということで。

毎度マッチを擦ってはプカプカ、あと『チャイナタウン』でのポランスキーなど率いるマフィアのようかと思いきやの少しヌケタ怖くない一味、じっさいに(セットでなく)存在するのかの恰好良いアパートメント、スコアの合間によくかぶさる波の音、等々印象的だったね。あと、シュワルツェネッガーさんのなんの意味もなさないチョイ役ぶり(芝居慣れもしてない)に改めて笑ってしまったりも。

・・生存不明な友を探す主人公、ラストでの木立の中でヒロインとのすれ違いなんかを思うとどうしても『第三の男』要素がよぎったりしたのだがね。

(映画パンフレット)『薔薇の名前』

  ウンベルト・エーコ原作小説『薔薇の名前』を映画化、ジャン=ジャック・アノー監督作品『薔薇の名前』(1986)

  原題「THE NAME OF THE ROSE・Le Nom de la Rose」

 (出演)ショーン・コネリー、クリスチャン・スレーター、F・マーレイ・エイブラハム、

 (音楽)ジェームズ・ホーナー

・・原作はわざわざハードカバー単行本で3ケ月ほどかけてじっくり読んだっけ。けっきょく公開当時は予告編だけ観ても自分には難解だと(ゴシック的にもそんなに惹かれなかったかな)けっきょく観る気0だった。

たしか何年か経ってどっぷり『愛人 ラマン』に浸ってからの同監督作品ということで(まずベストセラーだったこともあって原作読んで)観たっけ。

・・オープニングタイトルからの響く明珍火鉢のような鉄琴音が(『ブレードランナー』でのオープニングからのヴァンゲリスによるスコアの電子琴のような耳に残る響きにも似たつかみ)この映画のミステリー、ゴシック、サスペンス、中世修道院の世界に引きずり込まれたもんだった。

パンフの表紙のショーン・コネリーの半身よりもチラシや映像ソフトなどの顔アップの方がよりパンチがきいて、こっちの方が(方でも)よかったんじゃないかなと、個人的の趣向的には。

昔から映画の舞台に修道院が絡むと、時にはおどろおどろしく、あまり良いことが起きないイメージというか先入観はあるよね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

・・あれから何年か経って、

・・当然ながら(というか、まさかとりあげられるとは思ってなかった)NHK「100分で名著」の回になった際には復習する軽い気持ちで4週にわたって楽しんだ。

・・映画が豪華にも関わらずパンフのデザインがなんとも地味だなぁ。自分だったらパターン(勝手に作り替える)を考えると、ポスターにもある黒一色背景のガツンとインパクトあるショーン・コネリーの顔と劇中の舞台としてkeyとなる迷宮のような書庫を組み合わせてみて・・うん、我ながら、こっちの方がいいかも。